柯爾達的鐵線世界

點閱:2

譯自:Calder de draad van alexander

作者:希伯.波思圖瑪(Sieb Postuma)文.圖;謝佩霓翻譯

出版年:2020

出版社:典藏藝術家庭出版 聯寶書報社總經銷

出版地:臺北市 新北市

格式:PDF,JPG

ISBN:9789579057646

適用對象:4歲以上

分類:兒童繪本  SDG9 工業化、創新及基礎建設  

亞歷山大只要有一根鐵絲,就能做出腦海的所有東西。
從最實用的到最搞笑的。
他想跟人跳舞,就做出曼妙的舞者;
想要嚇人,就做出危險的怪獸。
想要美麗花園,他就創作最幸福的花;
想要待在城裡,就蓋出最高的摩天大樓。
偏偏他最大的夢想還沒實現,要怎樣才能做出,靠自己就能動的東西呢?
 
以動態雕塑藝術家亞歷山大‧柯爾達創作生平為題的繪本。
他從小就會用黏土捏小雕塑,用鐵絲纏出首飾。雖然接受工程教育,但創意更強。受到荷蘭藝術家蒙德里安的啟發,他的作品逐步從好玩的鐵絲人像,包括著名的馬戲團袖珍雕塑,發展成動態雕塑的雛型,和後來的地標性雕塑。
他的作品在世界各地的公共空間展出,包括甘迺迪國際機場、巴黎聯合國教科文組織、蒙特婁世博會和國際藝術館等等。
 
推薦
柯爾達是我非常喜歡的藝術家,每次站在柯爾達的雕塑旁時,總能感受到一股流轉的生命力與和諧的音樂感,久久駐足不捨離去。
藝術家波斯圖瑪運用柯爾達創作中的原素與作品,圖文並茂地闡述這位藝術大師如何將自然的原力融入雕塑藝術的歷程。
《柯爾達的鐵線世界》的美麗平面設計透過繪本的翻閱型式帶動了讀者的創意與想像,閱讀的經驗就像欣賞柯爾達的「靜態雕塑」或「動態雕塑」一樣的開放與美好。 ──臺灣師範大學講師暨臺灣閱讀協會常務理事 葉嘉青
 
一條線,僅僅只是一條線,在柯爾達的手裡變幻萬千,剛坐完幻想的椅子,接著就可以躺上神遊的床,當然,這世上完全不存在的動物,一彎一捲,一剪一獰,立刻實體化出現在眼前。藝術家一直都是個造物主,他賦予作品生命,作品因藝術家而鮮活。而作品,能有自己的生命嗎?這是柯爾達提出的,足以改變雕塑史的好問題。翻開書吧!你將會看到一條線,在風中舞出的答案。
──鄧公國小閱讀推動教師暨藝文老師 陳佳瑩
 
有機會多認識一位藝術家,非常樂意推薦這本書,靈動可愛。
──花蓮明義國小老師及作家 許慧貞
 
深具想像力和趣味的繪本。 ──兒童文學作家暨兩岸閱讀推廣人 方素珍
 
一根鐵線,變化無窮!細心觀察,鐵線在藝術家手中搖身一變成了椅子,一下子又變成床;還可以變恐龍、鱷魚或是你說得出名字的怪獸……柯爾達究竟是怎麼辦到的?他不僅僅創造了各式各樣的鐵線物品,更進一步讓這些作品加上色彩而且會動!創意無限令人驚艷!小朋友!想不想也找一根鐵線來彎…壓…捲…折…看看你會創造出什麼可愛的東西喔!
──北市永安國小校長 邢小萍

作者介紹
 
希伯‧波思圖瑪(1960-2014)
 
是一位設計師、插畫家和作家,作品包括郵票、服裝的設計,劇院和大型壁畫的舞台佈置。從阿姆斯特丹的瑞特維德學院畢業後,在報紙、雜誌和出版商當接案插畫師,為名作家設計書籍封面,在平面媒體畫插圖。後來開始為兒童寫作和畫插圖,出版多本繪本,以寵物獵犬為主角的系列圖畫書,被翻譯成多國語言。
 
他英年早逝後,獵犬系列製成26集的動畫,仍在荷、比和芬蘭播映,插畫作品榮獲荷蘭童書金筆獎(最佳荷蘭插畫家)、銀筆獎,並多次獲得榮譽獎。2013年海牙的萊特昆迪格博物館為他舉辦了大型作品回顧展,被紐約插畫家協會選為2014年度原創藝術展金獎。
 
譯者介紹
 
謝佩霓
 
曾在亞、美、歐、非等地求學、就業、執教,擔任研究、策展、藝評、文化行政,資歷逾30年。曾任台北市文化局局長、高雄市立美術館館長,現為自由工作者。 曾應美、法、澳、德等國政府邀請,擔任訪問學人及國際觀察員,並榮獲捷克斯洛伐克共和國卓越貢獻國家獎章、義大利共和國功勳騎士勳章、法國藝術與文學騎士勳章。

  • 作者、譯者介紹
  • 柯爾達的鐵線世界
  • 兩大藝術家的交輝